上午,颜颜对我说:“爸爸,你给我讲家里有水的故事。”我想,她说的应该是前天给她讲过的《弗洛格是个英雄》。于是拿出这本书给她讲起来。
先读故事的题目,然后便简简单单地把故事读下去,偶尔问几个小问题。如“弗洛格在喝什么(第5页)”、“小猪为什么哭呀(第9页)”等等。讲到第19页,图画中画的是老鼠在救青蛙弗洛格,我问颜颜:“是谁救了青蛙弗洛格?”
“是老鼠。”颜颜答道,接着她指着老鼠又问:“爸爸,他的名字叫什么?”
“就叫老鼠呀!他没有其它的名字。”
“有的。”说着她从书桌上找出一本《弗洛格与陌生人》,“你看,这不是他的名字呀!”
我一看这本书,好像里面也没有提到老鼠的名字呀。但再看了一下题目和封面的图画,我知道了答案:原来这个故事中的陌生人就是指老鼠,颜颜以前听时不知道陌生人的意思,就把“陌生人”当成了他的名字。原来如此,真有意思,这就是孩子的理解,我们哪一个成人会把“陌生人”当成是名字呢?
故事最后一页讲的是大家在整修房子,讲到这一页时,颜颜问了一个问题:“爸爸,这是谁的家?”
这可把我给难倒了,我也不知道是谁的家。野兔除外,那么这间房子是弗洛格的,小鸭的,还是小猪的呢?于是只能看前面的图画。一看前面的图画,青蛙弗洛格和小猪的家都没有电灯,只有小鸭的家有电灯,而这幅图画中也有一盏电灯,只是灯罩人颜色与小鸭家的不一样。但现在大家都在整修房子,小猪还在用油漆刷墙壁,有可能灯罩也用油漆刷过了。所以是小鸭的家的可能性比较大。真想不到颜颜会问这样的问题出来,一个我们成人想也想不到的问题。总以为我懂得要比颜颜多,其实一点也不多。
评论